Quart-Babel, подобно Flask-Babel, предназначен для локализации и интернационализации приложений Quart. Он предоставляет удобные механизмы для перевода текста и форматирования дат для пользователей с различными локальными настройками.
Если Quart-Babel возвращает строку вместо объекта, может быть несколько причин. Возможно, вы имеете в виду, что функция `gettext` или подобная ей возвращает переведенную строку, а не объект, который мог бы содержать дополнительную информацию о запросе. Это стандартное поведение для функций локализации - они обычно принимают строку для перевода и возвращают переведенную строку.
Чтобы передать информацию о blueprint и других деталях запроса в Quart-Babel, вы можете использовать контекст запроса Quart, так как Quart-Babel автоматически должен использовать локаль из запроса пользователя. Например, вы можете использовать глобальный объект `request` из Quart для доступа к данным запроса:
```python
from quart import request
@app.route('/some_route')
async def some_route():
# Используйте объект запроса, как вам необходимо
blueprint = request.blueprint
# Другие данные запроса
request_path = request.path
...
# Теперь вы можете использовать эту информацию как необходимо
```
Если вам нужно выполнять определенные действия на основе этих данных запроса при переводе, вы можете создать свою функцию-обертку для перевода, которая работает с дополнительными данными запроса, или же расширить текущую логику так, чтобы она включала необходимую информацию.
Кроме того, если вам нужно влиять на выбор языка, на который будет производиться перевод на основе данных из blueprint или других деталей запроса, вам нужно иметь возможность задать локаль "на лету" для каждого запроса. Это обычно достигается путем использования `before_request` хука, в котором вы можете анализировать запрос и устанавливать соответствующую локаль:
```python
from quart import g, request
from quart_babel import get_locale, refresh
@app.before_request
async def before_request():
# Тут логика определения локали на основе blueprint или пути запроса
desired_locale = 'en'
g.babel_locale = desired_locale
refresh()
```
В этом примере `desired_locale` должен быть выбран на основе какой-либо логики анализа данных запроса, таких как blueprint, путь запроса или другие факторы. Меняя `g.babel_locale`, вы изменяете текущую локаль для Babel перед каждым запросом. Функция `refresh()` предписывает Babel обновиться с использованием новой локали.
Убедитесь, что вы верно настроили Quart-Babel в соответствии с документацией и правильно инициализировали его для вашего приложения. Возможно, потребуется создать или обновить файлы перевода `.po` и `.mo`, если вы вносите изменения в переводимые строки.