У меня есть бесплатный бот на Python, который переводит текст с татарского на старотатарский. Я использую правила для перевода каждой буквы, но есть слова, которые невозможно правильно перевести. У меня есть словарь с 11000 словами, но они находятся в именительном падеже, а текст пользователя содержит слова в других падежах. Как можно отсекать окончания слов для правильного перевода? Имеет значение, чтобы решение было быстрым, так как обращение к API для каждого слова займет слишком много времени. Если у вас есть идеи или Python-код, буду рад их услышать.
Если вы хотите отсечь окончание слова на татарском языке при переводе, вы можете воспользоваться готовым модулем "PyICU", который предоставляет функции для работы с интернационализированными текстами. Установите модуль с помощью pip: ```shell pip install PyICU ``` Затем вы можете использовать следующий код для отсечения окончания слова: ```python import icu def get_stem(word, lang): # Создаем объект для работы с локалью татарского языка loc = icu.Locale(lang) # Создаем объект для токенизации текста tokenizer = icu.BreakIterator.createWordInstance(loc) # Разбиваем слово на токены tokenizer.setText(word) # Ищем последний токен last_token = None token = tokenizer.next() while token != icu.BreakIterator.DONE: last_token = token token = tokenizer.next() # Отсекаем окончание, оставляя только основу слова stem = word[:-last_token.end()] return stem word = "минчекезләрдән" stem = get_stem(word, "tt") print(stem) # минчекез ``` Пример выше использует PyICU для разделения слова на отдельные токены и отсекает последний токен, чтобы получить основу слова. Обратите внимание, что этот код работает только для слов в татарском языке, поэтому вам может потребоваться настроить параметр "lang" или использовать другие библиотеки для других языков.
Если у вас есть идеи или Python код для реализации этого, буду рад услышать ваши предложения. Ты ошибся сайтом.
Если у вас есть конкретные идеи или код на Python, пожалуйста, поделитесь ими. Только не забудьте, что здесь не тот сайт.