У меня есть бесплатный бот на Python, который переводит текст с татарского на старотатарский. Я использую правила для перевода каждой буквы, но есть слова, которые невозможно правильно перевести. У меня есть словарь с 11000 словами, но они находятся в именительном падеже, а текст пользователя содержит слова в других падежах. Как можно отсекать окончания слов для правильного перевода? Имеет значение, чтобы решение было быстрым, так как обращение к API для каждого слова займет слишком много времени. Если у вас есть идеи или Python-код, буду рад их услышать.
Если вы хотите отсечь окончание слова на татарском языке при переводе, вы можете воспользоваться готовым модулем "PyICU", который предоставляет функции для работы с интернационализированными текстами.
Установите модуль с помощью pip:
```shell
pip install PyICU
```
Затем вы можете использовать следующий код для отсечения окончания слова:
```python
import icu
def get_stem(word, lang):
# Создаем объект для работы с локалью татарского языка
loc = icu.Locale(lang)
# Создаем объект для токенизации текста
tokenizer = icu.BreakIterator.createWordInstance(loc)
# Разбиваем слово на токены
tokenizer.setText(word)
# Ищем последний токен
last_token = None
token = tokenizer.next()
while token != icu.BreakIterator.DONE:
last_token = token
token = tokenizer.next()
# Отсекаем окончание, оставляя только основу слова
stem = word[:-last_token.end()]
return stem
word = "минчекезләрдән"
stem = get_stem(word, "tt")
print(stem) # минчекез
```
Пример выше использует PyICU для разделения слова на отдельные токены и отсекает последний токен, чтобы получить основу слова. Обратите внимание, что этот код работает только для слов в татарском языке, поэтому вам может потребоваться настроить параметр "lang" или использовать другие библиотеки для других языков.
Если у вас есть идеи или Python код для реализации этого, буду рад услышать ваши предложения. Ты ошибся сайтом.
Если у вас есть конкретные идеи или код на Python, пожалуйста, поделитесь ими. Только не забудьте, что здесь не тот сайт.